歡迎光臨《詩中天》Blog

  這原是《詩中天》的分站,主要用來發表詩詞方面的文章,包括兩年前的舊作《詞學怪談》。早前又貼了一些歌詞及簡評,文章標記為各詞己見各詞己見(佳)各詞己見(劣)

  其後主站所在網站關閉,於此提供《詩中天》程序及書籍下載鏈接:

   《詩中天》繁體版:DropboxGoogle Drive
  《诗中天》简体化版:DropboxGoogle Drive
      《全唐詩》:DropboxGoogle Drive
      《全宋詞》:DropboxGoogle Drive
      《全元曲》:DropboxGoogle Drive
     《聲韻集萃》:DropboxGoogle Drive
  《七言絕句五百首》:DropboxGoogle Drive
      《彩繪集》:DropboxGoogle Drive

2007年10月7日 星期日

文言維基大典

今天無意中發現維基出了古文/文言文版,一時也不知該說它是無聊還是有追求。

「海納百川,有容乃大」,維基兼容並包的精神固然是好,古文版是否有必要卻實在令人懷疑。姑且不論古文版的「古文」水平如何,在白話文通用的今天,看著古文版還真的有捏著鼻子說話的感覺。

推廣古文固然是有益的事,但是維基古文版對推廣古文助益有多少?為了維護一個有足夠資訊的版本,所需要的人力資源又要多少?既然有這樣的精力去制造一大堆「 似未成。宜善之」的條目,為何不把中文版的古文相關條目著力整理?


話說回來,古文版於去年七夕成立,今日才發現,看來我的近視沒有改善......

1 則留言:

siaoyi 提到...

小弟還覺得這個版本不錯的喔
中文兩三千年的點即現在我們還能看懂
靠的就是一脈相承的文言文

現在白話文雖然比較好閱讀
但是數年之後後人能看懂否就難說了

另外文言字有其優勢的
敘事精簡