歡迎光臨《詩中天》Blog

  這原是《詩中天》的分站,主要用來發表詩詞方面的文章,包括兩年前的舊作《詞學怪談》。早前又貼了一些歌詞及簡評,文章標記為各詞己見各詞己見(佳)各詞己見(劣)

  其後主站所在網站關閉,於此提供《詩中天》程序及書籍下載鏈接:

   《詩中天》繁體版:DropboxGoogle Drive
  《诗中天》简体化版:DropboxGoogle Drive
      《全唐詩》:DropboxGoogle Drive
      《全宋詞》:DropboxGoogle Drive
      《全元曲》:DropboxGoogle Drive
     《聲韻集萃》:DropboxGoogle Drive
  《七言絕句五百首》:DropboxGoogle Drive
      《彩繪集》:DropboxGoogle Drive

2008年2月9日 星期六

許冠傑【日本娃娃】

【日本娃娃】
作曲:許冠傑
作詞:許冠傑
演唱:許冠傑

 尋晚響東急踫正個日本娃娃 
 對眼特別大 仲有尖尖既下巴
 有D似中森明菜 唔係講假
 趣怪又特別 直頭日本化

 求愛敢死隊我屬御三家
 最注重浪漫 又夠風騷夠肉麻
 戴起副紫色太陽鏡 人就瀟灑
 百五磅魅力 實行大轟炸

 Hello Konbawa 小姐你好嗎
 Watashi Wa Hong Kong No Matchy Desu
 Anatawa Totemo Kawai
 實行用架文跟佢 friend 下

 同佢去 happy 跳上架 Toyota
 去晚飯直落 共舞於 Casablanca
 趁高興飛身上台唱 Careless Whispers
 再散步月下 連除幻想下

 娶左娃娃 即刻就變晒身價
 洗衫煲湯 dup 骨鍊背脊遞茶
 1997 哈果陣無有駛怕
 實行住原宿 開間 Sushi bar

 同佢去宵夜我叫 Tempura
 佢叫立立雜雜刺身鬼咁豪華
 嗌找數三千零八 成份身家
 佢笑住仲話 Arigato Gozaimashita

 陪佢番 Lobby 企正個日本爸爸
 佢眼掘掘 大喝聲 Nan Desu Ka
 亞女佢今年唔夠 16 and a half
 佢劍道十段 話同我鍊下

Sayonara 忍著淚說 goodbye 喇
 Thanks thanks thanks thanks Monica
 摸摸個袋 唉駛淨八個幾咋
 蝕埋份糧添 呢次衰左喇

重复 ○

  對許冠傑的批評,往往集中在他的「俗」,可是正是他的「俗」,令到香港有了本土化的音樂,使得後來粵語流行曲的黃金時代成為可能。許冠傑的歌曲,可以分為雅俗兩大類,雅的是情歌,遣辭造句和傳統粵曲很相似,俗的是社會時事歌曲,極盡嘻笑玩樂之能事。許冠傑的「俗」,配合上他對小市民心態的洞察力,使得他的歌曲很好地表達出小市民的心情。遍觀兩岸三地過去三十年詞人,最能說出小市民心聲的只有許冠傑。

  【日本娃娃】是很詼諧的一首歌,整首詞很有故事性,起承轉合清楚明白。說它是好詞,是因為它沒有不合音的字,沒有不合理的詞,沒有不和諧的句,能夠表達出想表達的內容,此外還有它的故事和幽默。前四個優點看來是多餘的,但是聽多了現在香港的歌詞,覺得許冠傑這四個優點真的難能可貴。黃霑稱自關漢卿以來,活用俚語者以許冠傑為最,有一定道理。現代詞人好用一些新穎的詞,但是卻不能融入歌詞中,反觀這首歌詞,中英日文相互混雜而不會使人難解,確是後輩詞人應該學習之處。

沒有留言: